giovedì 2 aprile 2026

Seasonal Residence Permit and Conversion When the Maximum Period of Stay Cannot Justify a Refusal

Seasonal Residence Permit and Conversion: When the Maximum Period of Stay Cannot Justify a Refusal Welcome to a new episode of the podcast “Immigration Law.” My name is Attorney Fabio Loscerbo. Today we discuss a recent decision issued by the Regional Administrative Court for the Veneto, published on 13 March 2026, which addresses an important issue in Italian immigration law: the relationship between the seasonal residence permit and its conversion into a subordinate work permit. The case concerns a foreign worker who entered Italy legally with an authorization for seasonal work. After working for several months in the agricultural sector, the worker submitted an application to the Immigration One-Stop Shop to convert the seasonal residence permit into a residence permit for subordinate employment, and he also obtained the required authorization for the conversion. Despite this, the police authority rejected the request for the residence permit, arguing that the worker had already used the maximum period of nine months of stay allowed for seasonal work. However, the Administrative Court considered this decision unlawful. According to the judges, Article 24 of the Italian Immigration Consolidated Act clearly states that a seasonal worker who has carried out regular work in Italy for at least three months and receives an offer of subordinate employment may request the conversion of the residence permit. Therefore, the fact that the maximum period of seasonal stay has been reached cannot automatically justify the refusal of the residence permit, especially when the worker has already applied for the conversion and has obtained the necessary authorization. For this reason, the Regional Administrative Court upheld the appeal and annulled the decision of the authorities, emphasizing that the administration should have taken into account the request for conversion and the existence of the legal requirements. This decision is important because it confirms a clear principle: the seasonal residence permit can represent the starting point for a stable employment path in Italy, and the administration must properly assess requests for conversion. Thank you for listening to this episode of the podcast “Immigration Law.” See you soon for another legal insight. https://www.youtube.com/watch?v=401LRfcKC8c

عندما يفشل الجمود الإداري: محكمة إيطالية تُبطل رفض تصريح إقامة للبحث عن عمل

 عندما يفشل الجمود الإداري: محكمة إيطالية تُبطل رفض تصريح إقامة للبحث عن عمل

أصدرت المحكمة الإدارية الإقليمية في كالابريا حكماً مهماً يعيد التأكيد على مبدأ أساسي في قانون الهجرة: لا يمكن للإدارة أن تعتمد على تفسير شكلي جامد للقواعد دون مراعاة الواقع الفعلي للأشخاص.

تتعلق القضية بعامل أجنبي دخل إلى إيطاليا بشكل قانوني في إطار نظام الحصص (decreto flussi) الخاص بالعمل. غير أنه، بين صدور التأشيرة ووصوله إلى إيطاليا، توقّف صاحب العمل الذي تقدّم بطلب استقدامه عن ممارسة نشاطه. وبناءً على ذلك، رفضت المحافظة منحه تصريح إقامة لغرض البحث عن عمل (attesa occupazione).

من الناحية الشكلية، قد يبدو القرار متسقاً مع القواعد. لكن المحكمة رأت خلاف ذلك.

ففي حكمها الصادر بتاريخ 25 فبراير 2026، ألغت المحكمة القرار الإداري، معتبرة أن الإدارة لم تُجرِ تحقيقاً كافياً ولم تُقدّم تعليلاً مناسباً. وأكدت المحكمة على ضرورة تقييم الآثار الفعلية للوقائع، مشيرة إلى وجوب دراسة “الآثار التي تترتب على الوقائع التي عرضها الطاعن على الإجراءات الإدارية” .

العامل كان قد التزم بجميع المتطلبات القانونية: دخل البلاد بشكل نظامي، وبادر بسرعة إلى تسوية وضعيته، وأبدى رغبة حقيقية في الاندماج في سوق العمل. ومع ذلك، رفضت الإدارة طلبه دون النظر في البدائل الممكنة، مثل إمكانية العثور على عمل جديد، حتى في إطار نشاط مرتبط بالعمل الأصلي.

يبرز هذا الحكم مبدأً جوهرياً: قانون الهجرة لا يمكن تطبيقه بطريقة آلية جامدة. الهدف من هذا النظام ليس فقط تنظيم الدخول، بل أيضاً تمكين الاندماج الفعلي في سوق العمل.

وقد انتقدت المحكمة النهج الإداري الذي يتجاهل تطور الوقائع ويحمّل العامل نتائج ظروف خارجة عن إرادته. بالمقابل، شددت على ضرورة اعتماد تقييم واقعي ومتوازن لكل حالة على حدة.

يندرج هذا القرار ضمن توجه أوسع في القضاء الإيطالي يسعى إلى الحد من التشدد الإداري في قضايا الهجرة، ويفرض على الإدارة اعتماد مقاربة موضوعية تراعي الواقع وتحمي الحقوق بشكل فعّال.

تأثير هذا الحكم مهم. بالنسبة للعمال الأجانب، يعزز الحماية من القرارات التعسفية. أما بالنسبة للإدارة، فهو تذكير واضح: لا يكفي تطبيق القواعد بشكل ميكانيكي، بل يجب فهم كل حالة في سياقها الحقيقي.

في النهاية، الرسالة واضحة: إدارة الهجرة لا يمكن أن تختزل في منطق بيروقراطي، بل يجب أن تقوم على العقلانية والعدالة والفعالية.

للاطلاع على النص الكامل للنشر:
https://www.calameo.com/books/008079775f514b4a75120


Avv. Fabio Loscerbo
https://orcid.org/0009-0004-7030-0428

EU Long-Term Residence Permit: When Absence from Italy Is Not Enough for Revocation


 

Les signalements Schengen ne suffisent pas : le Conseil d’État italien limite les refus automatiques de titres de séjour

 Les signalements Schengen ne suffisent pas : le Conseil d’État italien limite les refus automatiques de titres de séjour

Une récente décision du Consiglio di Stato marque un tournant dans l’utilisation des signalements Schengen dans les procédures d’immigration, en posant des limites claires à l’automatisme administratif.

Dans son arrêt publié le 22 janvier 2026, relatif à la procédure inscrite au rôle général numéro 8865 de 2023 , la juridiction administrative italienne a été amenée à se prononcer sur une question récurrente : l’existence d’un signalement Schengen peut-elle, à elle seule, justifier un refus ?

L’affaire trouve son origine dans le rejet d’une demande de régularisation fondé exclusivement sur un signalement émis par un autre État membre. L’administration s’était limitée à constater la présence de ce signalement, sans en examiner les motifs ni vérifier sa validité actuelle.

Le Conseil d’État adopte une position différente.

Selon la juridiction, un signalement Schengen ne peut pas être considéré comme un motif automatiquement déterminant. Il ne s’agit pas d’un fait juridique uniforme, mais d’une information dont la portée dépend des raisons ayant conduit à son inscription dans le système.

Cette précision est essentielle. Les signalements Schengen peuvent reposer sur des considérations graves liées à la sécurité publique ou à des infractions pénales, mais ils peuvent également découler de situations beaucoup plus limitées, telles qu’une entrée irrégulière sur le territoire d’un État membre.

En l’absence d’une telle distinction, la décision administrative se trouve fragilisée. Dans le cas examiné, l’administration n’avait procédé à aucune analyse des motifs du signalement et n’avait pas tenu compte du fait que celui-ci avait été révoqué ou non renouvelé.

Pour ces raisons, le Conseil d’État a jugé le refus illégal, en relevant un défaut d’instruction et une insuffisance de motivation.

Cette décision confirme un principe fondamental du droit administratif : les décisions affectant les droits des individus doivent reposer sur une évaluation concrète et individualisée, et non sur des automatismes formels.

Pour les praticiens du droit de l’immigration, l’indication est claire : un signalement Schengen doit toujours être analysé dans son contexte, en tenant compte de son origine, de sa nature et de sa validité.

Par Avv. Fabio Loscerbo
ORCID : https://orcid.org/0009-0004-7030-0428

Conversion du permis de séjour saisonnier : lorsque trois mois de travail ne coïncident pas avec le

https://ift.tt/OMtlX16 https://www.youtube.com/watch?v=OGRl4iQaJfk

Student visa refusal must be properly assessed


 

العنوان: الحماية الخاصة وتحويل تصريح الإقامة إلى تصريح عمل: متى يكون رفض الشرطة مشروعاً

https://ift.tt/BKhnENZ https://www.youtube.com/watch?v=lz-yNRTjJCs

Cuando la burocracia va más allá de la ley: un tribunal italiano corrige los requisitos para convertir permisos de menores

 Cuando la burocracia va más allá de la ley: un tribunal italiano corrige los requisitos para convertir permisos de menores

Una reciente sentencia del Tribunal Administrativo Regional del Lazio vuelve a poner en evidencia un problema estructural del sistema de inmigración en Italia: decisiones administrativas basadas en interpretaciones rígidas y, en muchos casos, incorrectas de la normativa.

El fallo, publicado el 23 de febrero de 2026, aborda la conversión del permiso de residencia concedido a un menor extranjero no acompañado en un permiso por motivos de trabajo. El caso puede consultarse íntegramente en la publicación disponible en Calaméo (https://www.calameo.com/books/008079775e14bd2f3832a), donde se recogen los elementos esenciales de la controversia.

En el centro del litigio se encuentra un joven cuya solicitud fue rechazada por la Administración. El motivo: no haber participado durante al menos dos años en un programa de integración social y no haber obtenido el dictamen previsto por la ley.

Sin embargo, el tribunal ofrece una interpretación muy distinta.

En su decisión, los jueces recuerdan que la legislación italiana prevé dos vías alternativas para acceder a la conversión del permiso. La primera se refiere a los menores confiados o bajo tutela; la segunda, a aquellos que han participado durante al menos dos años en un programa de integración social. Se trata de requisitos alternativos, no acumulativos.

Al exigir ambos, la Administración introdujo un criterio más restrictivo que el previsto por la propia ley.

La sentencia también aclara un aspecto fundamental: el dictamen del Comité para menores extranjeros es obligatorio dentro del procedimiento, pero no es vinculante. Además, corresponde a la propia Administración obtenerlo de oficio, y no al solicitante.

Este punto tiene consecuencias prácticas relevantes. En numerosos casos, las solicitudes son rechazadas por la falta de documentos cuya obtención no depende del interesado.

El mensaje del tribunal es claro: el derecho de inmigración no puede aplicarse como un automatismo burocrático. La Administración debe evaluar cada situación concreta y ejercer su potestad de manera razonable y proporcional.

En el caso analizado, el solicitante había demostrado un proceso real de integración, con empleo regular y documentación actualizada. A pesar de ello, su solicitud fue rechazada sobre la base de una interpretación formalista de la norma.

El tribunal, por tanto, anula la denegación y ordena a la Administración que reexamine el caso, obtenga el dictamen necesario y verifique correctamente la existencia de los requisitos legales.

Más allá del caso individual, la decisión reafirma un principio fundamental: cuando la Administración se aparta de la ley, corresponde al juez restablecer su correcta aplicación.

Y en materia de inmigración, donde el estatus jurídico condiciona el futuro de las personas, este control resulta decisivo.

Avv. Fabio Loscerbo
https://orcid.org/0009-0004-7030-0428

Medical Treatment Permit and Work: Council of State Reopens Conversion After the Cutro Decree

https://ift.tt/EjlIYah https://www.youtube.com/watch?v=j4QOjUVd7lw