sabato 25 aprile 2026

New on TikTok: Permiso por motivos médicos y trabajo: el Consejo de Estado reabre la conversión tras el Decreto Cutro Bienvenidos a un nuevo episodio del podcast Derecho de Inmigración. Soy el abogado Fabio Loscerbo. Hoy analizamos una sentencia muy importante del Consejo de Estado italiano, dictada el 20 de marzo de 2026, Sección Tercera, número 2397 de 2026, relativa al procedimiento con número de registro general 6436 de 2025 . El caso se refiere a un ciudadano extranjero titular de un permiso de residencia por motivos médicos que había solicitado su conversión en un permiso de trabajo por cuenta ajena. La Jefatura de Policía de Florencia declaró la solicitud inadmisible, aplicando la nueva normativa introducida por el llamado Decreto Cutro, es decir, el decreto-ley número 20 de 2023, convertido en ley número 50 de 2023, que eliminó la posibilidad de convertir este tipo de permisos. El Tribunal Administrativo Regional de Toscana confirmó esta interpretación, afirmando que tras la reforma la conversión ya no era posible. Sin embargo, el Consejo de Estado adopta una posición completamente distinta. El punto central de la decisión es la interpretación del artículo 7, apartado 2, del Decreto Cutro, es decir, la norma transitoria. Según el Consejo de Estado, la referencia a las “solicitudes presentadas” antes de la entrada en vigor de la reforma se refiere a la solicitud original del permiso, y no a la posterior solicitud de conversión. Y esto cambia todo. Significa que si el permiso por motivos médicos fue solicitado antes del 6 de mayo de 2023, sigue aplicándose la normativa anterior, que permitía su conversión en permiso de trabajo. El Consejo de Estado afirma de forma clara que la “normativa previa” debe interpretarse de manera amplia, incluyendo la posibilidad de conversión como parte integrante del régimen jurídico del permiso . La decisión se fundamenta en principios muy sólidos: la protección del derecho a la salud, la protección de la vida privada y familiar conforme al artículo 8 del Convenio Europeo de Derechos Humanos, y el principio de confianza legítima. En otras palabras, un extranjero no puede ser perjudicado por un cambio normativo cuando su situación jurídica se ha formado bajo una normativa anterior. En conclusión, el Consejo de Estado estima el recurso y anula la decisión de la Jefatura de Policía. Esta sentencia tiene un impacto práctico muy relevante, porque reabre un espacio interpretativo que parecía cerrado tras el Decreto Cutro, especialmente para quienes obtuvieron su permiso antes de la reforma. Y reafirma un principio fundamental: las normas transitorias deben interpretarse de forma que protejan los derechos fundamentales, no que los restrinjan. Gracias por su atención. Nos vemos en el próximo episodio de Derecho de Inmigración.

https://ift.tt/CoIe8Mt

venerdì 24 aprile 2026

العنوان: محكمة إيطالية تُلغي سحب تصريح الإقامة: الشكليات لا يمكن أن تتغلب على الواقع

 العنوان: محكمة إيطالية تُلغي سحب تصريح الإقامة: الشكليات لا يمكن أن تتغلب على الواقع

أثار حكم حديث صادر عن المحكمة الإدارية الإقليمية في بوليا اهتمام المتخصصين في قانون الهجرة، لما تضمنه من موقف واضح ضد الإفراط في الشكليات داخل الإجراءات الإدارية.

القرار، الصادر تحت رقم 386 لسنة 2026 في الدعوى المسجلة برقم ruolo generale 347 لسنة 2026، يتعلق بسحب الموافقة على تحويل تصريح الإقامة من عمل موسمي إلى عمل تابع. ويمكن الاطلاع على النص الكامل للحكم عبر الرابط التالي:
https://www.calameo.com/books/008079775b1c03cd369cb
(الرابط الكامل: https://www.calameo.com/books/008079775b1c03cd369cb)

تمحورت القضية حول مسألة تبدو تقنية في ظاهرها، وهي وجود اختلافات في التوقيعات على نسخ متعددة من عقد إيجار قُدم كدليل على توفر السكن. وقد اعتبرت الإدارة أن هذه الاختلافات كافية للتشكيك في صحة الوثيقة وسحب إجراء تحويل التصريح.

غير أن المحكمة رفضت هذا التوجه.

ففي تحليلها، أكدت المحكمة أن الواقع العملي يثبت أن عقود الإيجار غالبًا ما تُحرر في عدة نسخ، يوقع كل طرف على نسخته بشكل مستقل، وأن وجود اختلافات بسيطة في التوقيعات لا يعني بالضرورة عدم صحة العقد. واعتبرت المحكمة أن اعتماد الإدارة على مثل هذه الفروقات يُعد مقاربة شكلية مفرطة ومنفصلة عن الواقع.

وبناءً على ذلك، قضت المحكمة بعدم مشروعية القرار الإداري، مشيرة إلى عدة عيوب، من بينها نقص التحقيق، وضعف التعليل، وسوء تقدير الوقائع.

النتيجة كانت واضحة: تم إلغاء قرار السحب.

ومع ذلك، تبنت المحكمة موقفًا متوازنًا، حيث أوضحت أن الإدارة لا تزال تملك صلاحية إعادة فحص الملف للتأكد من توافر جميع الشروط القانونية اللازمة لتحويل تصريح الإقامة. وبالتالي، فإن الحكم لا يمنح حقًا تلقائيًا في التحويل، بل يفرض إعادة تقييم وفقًا للقانون.

تُبرز هذه القضية إشكالية أوسع في قانون الهجرة، تتمثل في التوازن بين متطلبات الإدارة وحماية الحقوق الفردية. ورسالة المحكمة واضحة: لا يجوز أن يتحول الالتزام بالإجراءات إلى شكليات جامدة منفصلة عن الواقع.

بالنسبة للمحامين وصنّاع القرار، يُعد هذا الحكم تذكيرًا مهمًا بأن تطبيق القانون يجب أن يظل مرتبطًا بالواقع، خاصة عندما يتعلق الأمر بحقوق أساسية مثل حق الإقامة والعمل.


المؤلف
فابيو لوتشربو، محامٍ
https://orcid.org/0009-0004-7030-0428

العنوان: رفض تأشيرة الدراسة يتطلب تقييمًا دقيقًا


 

Quand la bureaucratie dépasse la loi : une décision italienne rétablit les règles sur les titres de séjour des anciens mineurs

 Quand la bureaucratie dépasse la loi : une décision italienne rétablit les règles sur les titres de séjour des anciens mineurs

Une récente décision du Tribunal administratif régional du Latium met in luce un problème récurrent du système de l’immigration en Italie : l’adoption de décisions administratives fondées sur des interprétations rigides et juridiquement erronées.

Le jugement, publié le 23 février 2026, concerne la conversion d’un titre de séjour délivré à un mineur étranger non accompagné en titre de séjour pour travail. L’affaire est désormais accessible dans son intégralité à travers la publication disponible sur Calaméo (https://www.calameo.com/books/008079775e14bd2f3832a), permettant d’en apprécier les implications concrètes.

Au cœur du litige, un jeune étranger dont la demande avait été rejetée par l’administration. Le motif avancé était double : l’absence de participation à un programme d’intégration sociale d’une durée de deux ans et le défaut d’un avis requis par la législation.

Le tribunal a toutefois adopté une lecture différente.

Dans une motivation claire, il rappelle que la loi italienne prévoit deux voies alternatives pour obtenir la conversion du titre de séjour. La première concerne les mineurs confiés ou placés sous tutelle ; la seconde s’applique à ceux ayant participé pendant au moins deux ans à un programme d’intégration sociale. Ces conditions ne sont pas cumulatives.

En exigeant simultanément ces deux éléments, l’administration a donc introduit un critère plus strict que celui prévu par la loi.

La décision apporte également une précision essentielle sur la nature de l’avis rendu par le Comité pour les mineurs étrangers. Cet avis est obligatoire dans la procédure, mais il n’est pas contraignant. Surtout, son obtention relève de la responsabilité de l’administration, et non du demandeur.

Ce point est loin d’être secondaire. Dans la pratique, de nombreux refus sont fondés sur l’absence de documents que l’étranger n’est pas juridiquement tenu de produire lui-même.

La décision envoie ainsi un message clair : le droit de l’immigration ne peut pas être appliqué comme un mécanisme automatique et formaliste. L’administration doit procéder à une évaluation concrète de chaque situation, en veillant à ce que la procédure serve sa finalité et ne devienne pas un obstacle.

Dans l’affaire examinée, le requérant avait pourtant démontré un véritable parcours d’intégration, notamment à travers une activité professionnelle régulière et un suivi éducatif. Malgré cela, sa demande avait été rejetée pour des motifs que le tribunal a jugés illégitimes.

Le jugement annule donc le refus et impose à l’administration de réexaminer la situation, en acquérant les éléments nécessaires et en appliquant correctement les dispositions légales.

Au-delà du cas individuel, cette décision rappelle une évidence souvent négligée : lorsque l’administration s’écarte de la loi, le juge reste le garant de sa correcte application.

Et dans le domaine du droit de l’immigration, où le statut juridique conditionne des parcours de vie entiers, ce contrôle juridictionnel est essentiel.

Avv. Fabio Loscerbo
https://orcid.org/0009-0004-7030-0428

New on TikTok: العنوان: تصريح الإقامة للعلاج الطبي والعمل: مجلس الدولة يعيد فتح إمكانية التحويل بعد مرسوم كوترومرحبًا بكم في حلقة جديدة من بودكاست قانون الهجرة. أنا المحامي فابيو لوسيربو.اليوم نحلل حكمًا مهمًا جدًا صادرًا عن مجلس الدولة الإيطالي بتاريخ 20 مارس 2026، الدائرة الثالثة، رقم 2397 لسنة 2026، والمتعلق بالقضية ذات الرقم العام 6436 لسنة 2025 .تتعلق القضية بمواطن أجنبي كان يحمل تصريح إقامة لأسباب علاجية، وطلب تحويله إلى تصريح إقامة للعمل. لكن مديرية الشرطة في فلورنسا اعتبرت الطلب غير مقبول، استنادًا إلى القواعد الجديدة التي أدخلها ما يُعرف بمرسوم كوترو، أي المرسوم بقانون رقم 20 لسنة 2023، الذي تم تحويله إلى القانون رقم 50 لسنة 2023، والذي ألغى إمكانية تحويل هذا النوع من التصاريح.وقد أيدت المحكمة الإدارية الإقليمية في توسكانا هذا التوجه، معتبرة أن التحويل لم يعد ممكنًا بعد الإصلاح.لكن مجلس الدولة تبنّى موقفًا مختلفًا تمامًا.النقطة الأساسية في الحكم هي تفسير المادة 7، الفقرة 2، من مرسوم كوترو، أي القاعدة الانتقالية. ووفقًا لمجلس الدولة، فإن الإشارة إلى “الطلبات المقدمة” قبل دخول القانون حيز التنفيذ لا تتعلق بطلب التحويل، بل بالطلب الأصلي للحصول على تصريح الإقامة.وهذا يغيّر كل شيء.فإذا كان تصريح الإقامة للعلاج الطبي قد طُلب قبل 6 مايو 2023، فإن النظام القانوني السابق يظل ساريًا، بما في ذلك إمكانية تحويله إلى تصريح عمل.وقد أوضح مجلس الدولة أن “النظام السابق” يجب تفسيره بشكل واسع، بحيث يشمل أيضًا إمكانية التحويل كجزء أساسي من النظام القانوني لتصاريح الإقامة .ويستند الحكم إلى مبادئ أساسية قوية، منها حماية الحق في الصحة، وحماية الحياة الخاصة والعائلية وفقًا للمادة 8 من الاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان، وكذلك مبدأ الثقة المشروعة.بمعنى آخر، لا يجوز معاقبة الأجنبي بسبب تغيير في القانون إذا كانت وضعيته القانونية قد نشأت في ظل نظام قانوني سابق.وفي الختام، قبل مجلس الدولة الاستئناف وألغى قرار مديرية الشرطة.هذا الحكم له أثر عملي كبير، لأنه يعيد فتح مجال تفسيري كان يُعتقد أنه قد أُغلق بعد مرسوم كوترو، خاصة بالنسبة لمن حصلوا على تصاريحهم قبل الإصلاح.كما يؤكد مبدأ أساسيًا: يجب تفسير القواعد الانتقالية بطريقة تحمي الحقوق الأساسية، لا أن تقيدها.شكرًا لكم على الاستماع. نلقاكم في حلقة جديدة من بودكاست قانون الهجرة.

https://ift.tt/MfR8FnW

giovedì 23 aprile 2026

Quand l’intégration ne suffit plus : l’érosion silencieuse de la “protection spéciale” en Italie

 Quand l’intégration ne suffit plus : l’érosion silencieuse de la “protection spéciale” en Italie

Dans le système italien du droit de l’immigration, l’un des instruments juridiques les plus importants – et de plus en plus controversés – est le permis de séjour pour “protection spéciale”. Conçu pour garantir les droits fondamentaux lorsque les formes classiques de protection internationale ne s’appliquent pas, il repose sur un principe simple : une personne qui a construit sa vie en Italie ne devrait pas être déracinée sans une justification sérieuse et proportionnée.

Pourtant, dans la pratique, ce principe est progressivement vidé de sa substance.

Sur l’ensemble du territoire, les autorités administratives adoptent une approche restrictive, refusant souvent la protection aux personnes dont le parcours est qualifié de “simplement économique”. Le raisonnement est bien connu : la pauvreté, le chômage et le manque d’opportunités dans le pays d’origine ne suffisent pas, en eux-mêmes, à justifier le séjour en Italie.

Sur le plan formel, cette affirmation est correcte. Mais sur le fond, elle passe à côté de l’essentiel.

La véritable question juridique n’est pas de savoir pourquoi une personne a quitté son pays, mais de déterminer si, après des années passées en Italie, elle a atteint un niveau d’intégration sociale, professionnelle et personnelle tel que son éloignement constituerait une atteinte disproportionnée à ses droits fondamentaux.

C’est précisément là que le système révèle ses limites.

Aujourd’hui, de nombreux demandeurs présentent des preuves concrètes d’intégration : logement stable, emploi régulier, formation professionnelle, relations sociales ancrées dans le territoire. Ils travaillent, paient des impôts, participent à la vie collective. En d’autres termes, ils ne sont plus des présences temporaires.

Et pourtant, ces éléments sont souvent relégués au second plan, voire ignorés.

Le problème réside dans l’interprétation de la notion de “vulnérabilité”. Les décisions administratives tendent à réserver la protection aux situations extrêmes : maladie grave, dépendance familiale, ou risque de traitements inhumains. L’intégration, quant à elle, n’est jugée suffisante que si elle s’accompagne d’autres formes de fragilité.

Une telle approche est difficilement compatible avec les standards européens en matière de droits de l’homme.

La Cour européenne des droits de l’homme a clairement affirmé que la notion de “vie privée” ne se limite pas à la sphère intime, mais englobe également les relations sociales et professionnelles construites par l’individu au fil du temps. Le travail, en particulier, ne constitue pas seulement une source de revenus : il est un espace de relations, d’identité et de reconnaissance sociale.

Éloigner une personne de ce contexte ne constitue pas un simple acte administratif. C’est une rupture profonde dans un parcours de vie déjà structuré.

C’est pourquoi le droit impose une véritable évaluation comparative : il convient de confronter le niveau d’intégration atteint en Italie avec les conditions concrètes auxquelles la personne serait exposée en cas de retour. Il ne suffit pas d’affirmer que le pays d’origine est “sûr” de manière générale. La question centrale est de savoir si un retour est réellement soutenable, sans entraîner une régression significative de la condition personnelle.

Or, trop souvent, cette analyse comparative demeure superficielle.

Les décisions reposent sur des formules standardisées, mettant l’accent sur l’absence de conflit ou de persécution, sans tenir compte de la réalité concrète de la vie du demandeur en Italie. Il en résulte un décalage croissant entre le cadre juridique – fondé sur des principes constitutionnels et conventionnels – et son application effective.

Dans ce contexte, le rôle du juge devient déterminant.

Le contrôle juridictionnel ne se limite pas à vérifier la légalité formelle des décisions administratives. Il implique un examen approfondi de leur raisonnabilité et de leur proportionnalité. Le juge est appelé à apprécier l’ensemble des éléments pertinents : parcours professionnel, liens sociaux, perspectives de vie dans les deux contextes.

Et dans de nombreux cas, cette lecture conduit à des conclusions différentes.

La question de fond demeure toutefois ouverte. L’Italie est confrontée à un choix structurel : que signifie aujourd’hui “appartenir” à une société ? Le statut juridique suffit-il, ou l’intégration réelle doit-elle être reconnue comme un critère décisif ?

La réponse à cette question dépasse le seul droit de l’immigration. Elle touche au modèle de société que l’on entend construire.

Encourager l’intégration sans en tirer les conséquences juridiques revient à envoyer un message contradictoire : participer, travailler, s’adapter – sans pour autant être reconnu.

Un système juridique qui ignore la réalité humaine de l’intégration ne se contente pas de refuser une protection. Il affaiblit les fondements mêmes de l’État de droit, fondé sur la proportionnalité, la cohérence et le respect effectif des droits fondamentaux.

À long terme, un tel déséquilibre ne peut être soutenable.


Avv. Fabio Loscerbo
ORCID : https://orcid.org/0009-0004-7030-0428

 Título: Un tribunal italiano anula la revocación de un permiso de residencia: el formalismo no puede prevalecer sobre la realidad

Una reciente decisión del Tribunal Administrativo Regional de Apulia está atrayendo la atención de los profesionales del derecho de inmigración por su clara posición contra el exceso de formalismo en los procedimientos administrativos.

La resolución, dictada como sentencia número 386 de 2026 en el asunto inscrito con número ruolo generale 347 de 2026, se refiere a la revocación de un nulla osta para la conversión de un permiso de residencia de trabajo estacional a trabajo por cuenta ajena. El texto completo puede consultarse aquí:
https://www.calameo.com/books/008079775b1c03cd369cb
(enlace completo: https://www.calameo.com/books/008079775b1c03cd369cb)

El caso giraba en torno a una cuestión aparentemente técnica: diferencias en las firmas presentes en varias copias de un contrato de alquiler presentado como prueba de alojamiento. La administración consideró que estas discrepancias eran suficientes para cuestionar la autenticidad del documento y revocar el procedimiento de conversión.

El tribunal rechazó este planteamiento.

En su análisis, los jueces recuerdan una realidad práctica evidente: es habitual que existan varias copias de un contrato de alquiler, firmadas por separado por las partes, y pequeñas diferencias en las firmas no pueden, por sí solas, poner en duda la validez del documento. Basar una decisión administrativa en este tipo de elementos supone adoptar un enfoque superficial y desconectado de la realidad.

Por este motivo, el tribunal declaró ilegal la decisión administrativa, señalando diversos vicios, entre ellos la falta de instrucción adecuada, la insuficiencia de motivación y el error en la valoración de los hechos.

El resultado es claro: la revocación queda anulada.

No obstante, el tribunal adopta una posición equilibrada al precisar que la administración conserva la facultad de volver a examinar el caso y verificar si se cumplen todos los requisitos legales necesarios para la conversión del permiso de residencia. La decisión, por tanto, no implica un reconocimiento automático del derecho, sino la obligación de una nueva evaluación conforme a la legalidad.

Este caso pone de relieve una cuestión más amplia en el ámbito del derecho de inmigración: la tensión entre las exigencias administrativas y la protección de los derechos individuales. El mensaje del tribunal es claro: el rigor procedimental no puede convertirse en un formalismo rígido desligado de la realidad.

Para juristas y responsables públicos, esta sentencia constituye un recordatorio fundamental: el derecho no puede aplicarse de forma abstracta cuando están en juego derechos esenciales como el de residir y trabajar.


Autor
Fabio Loscerbo, Abogado
https://orcid.org/0009-0004-7030-0428

New on TikTok: العنوان: إشارة شنغن: متى لا تكفي لرفض تصريح الإقامة مرحبًا بكم في حلقة جديدة من بودكاست قانون الهجرة. أنا المحامي فابيو لوسيربو. في هذه الحلقة نتناول مسألة أساسية في الممارسة الإدارية، وهي إشارة شنغن ومدى تأثيرها القانوني في الإجراءات المتعلقة بإقامة الأجانب. نستند في ذلك إلى حكم حديث صادر عن Consiglio di Stato، الدائرة الثالثة، والمنشور بتاريخ 22 يناير 2026، والمتعلق بالإجراء ذي الرقم العام 8865 لسنة 2023 . يوضح هذا الحكم مبدأً مهمًا: وجود إشارة في نظام معلومات شنغن لا يمكن أن يشكل، بمفرده، سببًا كافيًا لرفض الطلب بشكل تلقائي. فإشارة شنغن هي أداة للتعاون بين الدول الأعضاء، ينظمها اتفاق شنغن. غير أن ما يهم في إطار الإجراء الإداري ليس مجرد وجود الإشارة، بل السبب الفعلي الذي أدى إلى إدراجها. وهنا تكمن أهمية الحكم. في القضية المعروضة، استندت الإدارة في قرار الرفض فقط إلى وجود إشارة صادرة عن دولة عضو أخرى، دون إجراء أي تحقيق فعلي حول أسباب هذه الإشارة، ودون التحقق من استمرار سريانها، رغم أنها كانت قد أُلغيت أو لم يتم تجديدها. وقد أوضح مجلس الدولة أن إشارات شنغن قد تستند إلى أسباب مختلفة تمامًا. فقد تكون مرتبطة بمخاطر على الأمن أو بوقائع جنائية، وقد تكون في حالات أخرى نتيجة أوضاع إدارية بحتة، مثل الدخول غير النظامي إلى أراضي إحدى الدول الأعضاء. وفي غياب تقييم دقيق لهذه الأسباب، فإن الاعتماد على الإشارة كسبب وحيد للرفض يؤدي إلى قصور في التحقيق الإداري وضعف في التسبيب. والنتيجة واضحة: يجب تقييم إشارة شنغن بشكل فردي، مع مراعاة مصدرها وطبيعتها ومدى استمرارها. ويؤكد هذا الحكم اتجاهًا مستقرًا في القانون الإداري، يقوم على ضرورة وجود تسبيب فعلي وإجراء تحقيق كامل، بعيدًا عن أي تطبيق آلي أو تلقائي. شكرًا لحسن الاستماع، وإلى اللقاء في حلقة جديدة من بودكاست قانون الهجرة.

https://ift.tt/BOq5Xrd

mercoledì 22 aprile 2026

 Titre : Un tribunal italien annule la révocation d’un titre de séjour : le formalisme ne peut pas primer sur la réalité

Une récente décision du Tribunal administratif régional des Pouilles attire l’attention des praticiens du droit de l’immigration pour sa position nette contre un excès de formalisme dans les procédures administratives.

La décision, rendue sous le numéro 386 de 2026 dans l’affaire inscrite au ruolo generale numéro 347 de 2026, concerne la révocation d’un nulla osta pour la conversion d’un titre de séjour de travail saisonnier en travail salarié. Le texte intégral est disponible ici :
https://www.calameo.com/books/008079775b1c03cd369cb
(lien complet : https://www.calameo.com/books/008079775b1c03cd369cb)

Au cœur de l’affaire se trouvait une question en apparence technique : des différences entre les signatures figurant sur plusieurs copies d’un contrat de location présenté par le demandeur comme preuve de logement. L’administration avait estimé que ces divergences suffisaient à remettre en cause la fiabilité du document et à justifier la révocation de la procédure de conversion.

Le tribunal n’a pas suivi ce raisonnement.

Dans sa motivation, il rappelle une réalité simple mais essentielle : dans la pratique, plusieurs exemplaires d’un contrat de location sont souvent signés séparément par les parties, et des variations dans les signatures ne sauraient, à elles seules, invalider le document. Considérer ces différences comme un indice d’irrégularité revient, selon le juge, à adopter une approche administrative superficielle et déconnectée de la réalité.

Sur cette base, la juridiction a jugé la décision administrative illégale, en relevant plusieurs vices, notamment un défaut d’instruction, une insuffisance de motivation et une erreur dans l’appréciation des faits.

La conséquence est claire : la révocation est annulée.

Le tribunal adopte toutefois une position équilibrée. Il précise que l’administration conserve la possibilité de réexaminer le dossier afin de vérifier si toutes les conditions légales nécessaires à la conversion du titre de séjour sont remplies. La décision n’emporte donc pas un droit automatique à la conversion, mais impose un nouvel examen conforme aux exigences de légalité.

Cette affaire met en lumière une problématique plus large dans le domaine du droit de l’immigration : la tension entre les exigences administratives et la protection des droits individuels. Le message du tribunal est sans ambiguïté : la rigueur procédurale ne doit pas se transformer en formalisme rigide, détaché de la réalité des situations concrètes.

Pour les juristes comme pour les décideurs publics, cette décision constitue un rappel essentiel : le droit ne peut être appliqué de manière abstraite lorsque sont en jeu des droits fondamentaux tels que le droit de séjourner et de travailler.


Auteur
Fabio Loscerbo, Avocat
https://orcid.org/0009-0004-7030-0428

Refus de visa étudiant et défaut d’instruction


 

New on TikTok: Signalement Schengen : lorsqu’il ne suffit pas pour refuser un titre de séjour Bienvenue dans ce nouvel épisode du podcast Droit de l’Immigration. Je suis l’avocat Fabio Loscerbo. Dans cet épisode, nous abordons une question centrale dans la pratique administrative : le signalement Schengen et sa portée juridique dans les procédures relatives au séjour des ressortissants étrangers. La référence est un arrêt récent du Consiglio di Stato, Section Troisième, publié le 22 janvier 2026, concernant la procédure inscrite au rôle général numéro 8865 de 2023 . Cette décision permet de préciser un principe fondamental : l’existence d’un signalement dans le système d’information Schengen ne peut pas, à elle seule, justifier automatiquement un refus. Le signalement Schengen constitue un instrument de coopération entre États membres, régi par la Convention de Schengen. Toutefois, dans le cadre d’une procédure administrative, ce qui importe n’est pas uniquement la présence du signalement, mais la raison concrète qui a conduit à son inscription. C’est précisément sur ce point que la décision intervient. Dans l’affaire examinée, l’administration avait fondé son refus exclusivement sur la présence d’un signalement émis par un autre État membre, sans procéder à une analyse des motifs sous-jacents et sans vérifier son actualité, alors même que ce signalement avait été révoqué ou non renouvelé. Le Conseil d’État souligne que les signalements Schengen peuvent avoir des fondements très différents. Ils peuvent être liés à des considérations de sécurité ou à des infractions pénales, mais ils peuvent également découler de situations purement administratives, telles qu’une entrée irrégulière sur le territoire d’un État membre. En l’absence d’une vérification concrète de ces éléments, l’utilisation du signalement comme unique fondement du refus révèle un défaut d’instruction et une insuffisance de motivation. La conséquence est claire : le signalement Schengen doit faire l’objet d’une appréciation individualisée, tenant compte de son origine, de sa nature et de sa validité actuelle. Cette décision s’inscrit dans une approche plus large du droit administratif, qui exige une motivation réelle et une instruction complète, excluant toute logique d’automaticité. Merci de votre attention. À très bientôt pour un nouvel épisode du podcast Droit de l’Immigration.

https://ift.tt/tHDgIcG

martedì 21 aprile 2026

Permesso di soggiorno per attesa occupazione e decreto flussi: istruttoria amministrativa e limiti del formalismo – Nota a TAR Calabria (Catanzaro, Sez. II, 25 febbraio 2026, n. 370/2026, R.G. 440/2025)

 Permesso di soggiorno per attesa occupazione e decreto flussi: istruttoria amministrativa e limiti del formalismo – Nota a TAR Calabria (Catanzaro, Sez. II, 25 febbraio 2026, n. 370/2026, R.G. 440/2025)

Abstract
La pronuncia del Tribunale Amministrativo Regionale per la Calabria del 25 febbraio 2026 affronta un nodo centrale nella disciplina dell’immigrazione per lavoro subordinato: la gestione delle sopravvenienze che incidono sul rapporto tra ingresso autorizzato e successiva permanenza dello straniero. In particolare, il giudice amministrativo censura il diniego del permesso di soggiorno per attesa occupazione fondato sulla cessazione dell’attività del datore di lavoro originario, valorizzando l’obbligo dell’Amministrazione di svolgere un’istruttoria effettiva e una motivazione non meramente apparente. La decisione si presta a una lettura sistematica, ponendosi come argine al formalismo amministrativo e come riaffermazione del principio di effettività della tutela.

1. Inquadramento della vicenda e rilevanza sistemica
La fattispecie esaminata dal TAR Calabria si colloca nell’ambito delle procedure di ingresso per lavoro subordinato disciplinate dal sistema dei decreti flussi. Il lavoratore straniero, regolarmente entrato in Italia, si è trovato nell’impossibilità di instaurare il rapporto lavorativo originariamente previsto a causa della cessazione dell’attività del datore di lavoro nel periodo intercorrente tra il rilascio del visto e l’ingresso nel territorio nazionale.

La Prefettura ha ritenuto tale circostanza ostativa al rilascio del permesso di soggiorno per attesa occupazione, adottando un provvedimento di diniego senza tuttavia sviluppare un adeguato percorso istruttorio né valutare le possibili alternative giuridiche e fattuali.

Il TAR, investito della questione, ha accolto il ricorso, annullando il provvedimento per difetto di istruttoria e insufficienza della motivazione, con una decisione che si inserisce in un filone giurisprudenziale volto a contrastare derive eccessivamente formalistiche dell’azione amministrativa.

2. Il vizio di istruttoria come limite all’azione amministrativa in materia di immigrazione
Il cuore della decisione risiede nell’affermazione secondo cui l’Amministrazione non può arrestarsi a una constatazione meramente formale della sopravvenuta impossibilità del rapporto di lavoro originario, ma è tenuta a verificare concretamente gli effetti di tale evento sulla posizione giuridica dello straniero.

In particolare, il TAR evidenzia come l’azione amministrativa sia risultata carente sotto il profilo istruttorio, non avendo esplorato elementi rilevanti emergenti dagli atti del procedimento. La mancata considerazione di tali elementi si traduce in una violazione dei principi generali di buon andamento e imparzialità di cui all’art. 97 Cost., oltre che delle regole procedimentali di cui alla legge n. 241/1990.

La sentenza sottolinea, infatti, che l’Amministrazione avrebbe dovuto verificare “gli effetti che i fatti riferiti dal ricorrente hanno sulla vicenda amministrativa” , evidenziando così l’obbligo di una valutazione sostanziale e non meramente formale della situazione concreta.

3. Sopravvenienze e continuità della posizione giuridica dello straniero
Un ulteriore profilo di rilievo riguarda la gestione delle sopravvenienze nel procedimento amministrativo. La cessazione dell’attività del datore di lavoro non può essere automaticamente qualificata come evento impeditivo assoluto, soprattutto quando lo straniero abbia fatto ingresso regolare e si sia attivato tempestivamente per la regolarizzazione della propria posizione.

Il TAR richiama implicitamente la necessità di un’interpretazione evolutiva delle norme in materia di immigrazione, che tenga conto della finalità sostanziale dell’ingresso per lavoro: l’inserimento nel mercato occupazionale. In tale prospettiva, il permesso per attesa occupazione rappresenta uno strumento di raccordo tra il venir meno del rapporto originario e la possibilità di instaurarne uno nuovo.

Significativo, in questo senso, è il rilievo secondo cui l’Amministrazione avrebbe dovuto valutare la possibilità che il lavoratore fosse impiegato presso un diverso operatore economico, anche in continuità con l’attività originaria, evitando così una lettura rigidamente ancorata alla figura del datore di lavoro iniziale .

4. Il ruolo delle circolari ministeriali e la loro interpretazione
La vicenda processuale evidenzia anche il ruolo delle circolari ministeriali richiamate dal ricorrente, relative ai casi di sopravvenuta cessazione dell’attività imprenditoriale. Sebbene il TAR non si soffermi in modo approfondito sul loro contenuto, la decisione lascia emergere un principio chiaro: le circolari non possono essere interpretate in senso restrittivo tale da comprimere irragionevolmente le posizioni giuridiche soggettive degli stranieri.

Al contrario, esse devono essere lette in coerenza con i principi generali dell’ordinamento e con la funzione di garanzia del procedimento amministrativo.

5. Effettività della tutela e superamento del formalismo amministrativo
La pronuncia si colloca nel solco di un orientamento volto a valorizzare il principio di effettività della tutela, imponendo all’Amministrazione un approccio sostanziale e orientato alla concreta posizione del soggetto interessato.

Il formalismo, in materia di immigrazione, si traduce spesso in un ostacolo all’esercizio di diritti fondamentali, soprattutto quando non accompagnato da un’adeguata valutazione delle circostanze del caso concreto. Il TAR Calabria interviene proprio su questo punto, riaffermando che l’azione amministrativa deve essere funzionale alla realizzazione degli interessi tutelati dalla legge, e non ridursi a un’applicazione automatica e rigida delle condizioni originarie.

6. Considerazioni conclusive
La decisione in commento assume un rilievo che va oltre il caso specifico, offrendo indicazioni operative di immediata utilità per la gestione delle procedure amministrative in materia di immigrazione.

In particolare, essa chiarisce che:

  • la regolarità dell’ingresso e la tempestività dell’attivazione dello straniero costituiscono elementi centrali nella valutazione della sua posizione;

  • le sopravvenienze devono essere oggetto di una valutazione concreta e non automatica;

  • l’Amministrazione è tenuta a esplorare soluzioni alternative compatibili con il quadro normativo;

  • il difetto di istruttoria e di motivazione integra un vizio sostanziale del provvedimento.

La pronuncia rappresenta, dunque, un importante punto di riferimento per la prassi amministrativa e per la difesa tecnica, contribuendo a delineare un modello di gestione delle procedure improntato a razionalità, proporzionalità e rispetto dei diritti fondamentali.


Pubblicazione integrale disponibile su Calaméo:
https://www.calameo.com/books/008079775f514b4a75120


Avv. Fabio Loscerbo
https://orcid.org/0009-0004-7030-0428

Title: Italian Court Overturns Residence Permit Revocation: Formalism Cannot Override Reality

 Title: Italian Court Overturns Residence Permit Revocation: Formalism Cannot Override Reality

A recent ruling by the Regional Administrative Court of Puglia is drawing attention among immigration law practitioners for its clear stance against excessive administrative formalism in residence permit procedures.

The decision, issued as judgment number 386 of 2026 in case numero ruolo generale 347 of 2026, concerns the revocation of a clearance for converting a residence permit from seasonal work to standard employment. The full decision is available here:
https://www.calameo.com/books/008079775b1c03cd369cb
(link: https://www.calameo.com/books/008079775b1c03cd369cb)

At the heart of the case was a seemingly technical issue: discrepancies in signatures across different copies of a rental contract submitted by the applicant as proof of accommodation. Italian authorities had deemed these inconsistencies sufficient to question the authenticity of the document and revoke the conversion process.

The court, however, rejected this reasoning.

In its analysis, the tribunal emphasized a basic but often overlooked reality: multiple copies of a rental agreement are commonly signed separately by the parties involved, and slight variations in signatures do not automatically undermine the validity of the document. Treating such differences as evidence of unreliability, the court held, reflects a flawed and superficial administrative approach.

On this basis, the judges found the administrative decision unlawful, identifying several defects, including lack of proper investigation, inadequate reasoning, and misinterpretation of the facts.

The ruling ultimately annulled the revocation, marking a clear limit to how far administrative authorities can rely on formal discrepancies when assessing immigration applications.

At the same time, the court maintained a balanced position. It clarified that the administration retains the power to reassess the case and verify whether all legal requirements for the permit conversion are met. In other words, the judgment does not grant an automatic right to conversion but requires that any future decision be grounded in a proper and thorough evaluation.

This case highlights a broader issue within immigration systems: the tension between administrative efficiency and the protection of individual rights. The Puglia court’s message is straightforward—procedural rigor must not turn into rigid formalism detached from real-life circumstances.

For immigration lawyers and policymakers alike, the ruling serves as a reminder that legal systems must remain anchored in reality, especially when decisions directly affect a person’s right to live and work.


Author
Fabio Loscerbo, Attorney at Law
https://orcid.org/0009-0004-7030-0428